Le présent ouvrage est la première
traduction en langue française du recueil d’aphorismes
intitulé Stray Birds,
paru en 1916. Ces aphorismes avaient été composés
par Tagore cette année-là, lors d’un voyage
au Japon, afin de satisfaire des admiratrices et admirateurs
qui lui demandaient d’inscrire un mot, typiquement dans
un carnet d’autographes ou sur un éventail.
La critique avait été unanime à saluer
la grande beauté des aphorismes de Tagore qui, avec
ce recueil, réalisait un coup de maître dans
un genre qu’il fréquenta très peu.
Cette traduction rend enfin disponible au lectorat francophone
ce remarquable ouvrage. Le texte de Tagore est précédé
d’une substantielle introduction de Normand Baillargeon
et suivi d’une importante bibliographie.
Artiste : Sylvie Léonard
|