Silvia Pratt


Silvia Pratt

Île de lumière
(traduit et présenté par Louis Jolicoeur)
2006

17,95 $

ISBN :
2-89018-586-9

Île de lumière est un long poème ininterrompu consacré à Montréal. C’est un voyage à travers la mythologie classique, la mise à jour du passé faisant appel aux mythes et aux référents symboliques, tel que l’île en tant que centre spirituel primordial. Île de lumière est aussi un travail qui s’insère dans la tradition lyrique mexicaine du poème long. Silvia Pratt s’inspire du paysage québécois et du fleuve Saint-Laurent, partout présent dans ses vers. D’après l’auteure, le fait d’avoir habité pendant quatre mois à l’étranger a déclenché l’émergence d’un univers nouveau et enrichissant qui se révèle dans l’écriture. C’est ainsi que l’île de Montréal, comme l’ancienne Delos, se transforme à l’intérieur du poème en une île de lumière.

EXTRAIT

 

 

Le chaos.

Est-il vrai que parmi les conjurations,
le vide resurgit chaque nuit ?

Est-il vrai que sans cesse
le monde est appelé à renaître,
pour que nos yeux jouissent de chaque aurore ?

Est-il vrai qu’au crépuscule
les habitants du Parnasse nous quittent,
pour que les étoiles dévoilent les rêves ?



BIOGRAPHIE


Silvia Pratt est née à Mexico en 1949. Poète, traductrice et interprète, elle a écrit cinq recueils de poésie ainsi que des essais critiques et des entretiens. Elle a traduit de nombreux auteurs québécois. Elle collabore à de nombreux journaux au Mexique. Elle est membre du Conseil consultatif du Centre International de traduction littéraire de Banff depuis 2003. Elle prépare actuellement une anthologie de la poésie québécoise, ainsi qu’un livre d’entretiens avec des auteurs québécois.

Louis Jolicoeur est né en 1957 à Québec. Il est professeur de traduction à l’Université Laval depuis 1994, où il est également Vice doyen de la Faculté des lettres. Il a publié un récit et trois recueils de nouvelles (tous aux Éditions de l’Instant même) qui ont été remarqués par la critique. Il a traduit plusieurs auteurs irlandais et mexicains. Il a notamment traduit trois livres de Juan Carlos Onetti.

Île de lumière est paru au Mexique en 2004 sous le titre Isla de luz (Conaculta). Le livre a été écrit à Montréal.


haut de page