Tout
se passe comme
si la rencontre des corps était inévitable,
nécessaire, magnétiquement inscrite dans les
paroles, les gestes, le décor. Les mots deviennent
aimants, le poème, liaison, comme une forme dérivée
de l’attraction. Car il ne s’agit pas de raconter,
mais de traduire. La conjonction n’est pas fortuite
: les enjeux du sens y lient l’expérience de
l’amour à celle du texte dans sa forme même.
Il peut aussi s’agir d’une réflexion pragmatique
sur le sens même du travail poétique dans son
analogie du monde. Les formes (poème, prose, dialogue
apparenté au théâtre) témoignent
de cette préoccupation.
|